morning musume(모닝구무스메) 直感2~逃した魚は大きいぞ!~ 가사 ROMANIZED



直感2~逃した魚は大きいぞ!~

직감놓친물고기는크다고!~







逃した魚は大きいぞ

노가시타사카나와오오키이조

놓친 물고기는 크다고



出会らが大切なのに

데아이가시라가타이세츠나노니

만나는 순간이 소중한데



逃した魚はおいしいぞ

노가시타사카나와오이시이조

놓친 물고기는 맛있다고



またこの次なんてあるわけないじゃん※

마타코노츠기난테아루와케나이쟌

또 이 다음 같은건 있을리 없잖아



押したり 引いたりしてないで

오시타리 히이타리시테나이데

밀었다가 당겼다가 하지말아줘



自分に素直に進めばいいじゃん

지붕니스나오니스스메바이이쟌

자신에게 솔직하게 나가면 되잖아



押したり 引いたりしてるから

오시타리 히이타리시테루카라

밀었다가 당겼다가하고있으니까



裏目裏目に結果が出たり・・・△

우라메우라메니켁카가데타리・・・

정반대 정반대로 결과가 나오기도・・・



そうだ そうだ そうだ 全く

소오다 소오다 소오다 맛타쿠

그렇다 그렇다 그렇다 완전히



そうだ そうだ そうだ 全く

소오다 소오다 소오다 맛타쿠

그렇다 그렇다 그렇다 완전히



そうだ そうだ そうだ 全く その通り□

소오다 소오다 소오다 맛타쿠 소노토오리

그렇다 그렇다 그렇다 완전히 그말대로



最高の 条件に

사이코-노 죠-켄니

최고의 조건에



細心のサービス

사이신노사-비스

세심한 서비스



そうだ そうだ そうだ 全く

소오다 소오다 소오다 맛타쿠

그렇다 그렇다 그렇다 완전히



選り好み してる間に

에리고노미 시테루마니

좋아하는것만 가리고있는 사이에



誰かに先越される

다레카니사키코사레루

누군가에게 먼저 넘겨져



そうだ そうだ そうだ 全く その通り

소오다 소오다 소오다 맛타쿠 소노토오리

그렇다 그렇다 그렇다 완전히 그말대로



タイム イズ マネーです

타임 이즈 마네-데스

Time is money입니다



言わんこっちゃないでしょう?

이완콧챠나이데쇼-?

내가 그렇게 말했잖아요?



そうだ そうだ そうだ 全く

소오다 소오다 소오다 맛타쿠

그렇다 그렇다 그렇다 완전히



無くなった その後に

나쿠낫타 소노아토니

없어진 그 뒤에



ものすごくほしくなる

모노스고쿠호시쿠나루

굉장히 갖고싶어져요



そうだ そうだ そうだ 全く

소오다 소오다 소오다 맛타쿠

그렇다 그렇다 그렇다 완전히



そうだ そうだ そうだ 全く

소오다 소오다 소오다 맛타쿠

그렇다 그렇다 그렇다 완전히



そうだ そうだ そうだ 全く その通り□

소오다 소오다 소오다 맛타쿠 소노토오리

그렇다 그렇다 그렇다 완전히 그말대로



直感を信じて そうだ×7

쵹칸오신지테 소오다×7

직감을 믿고 그렇다×7



感謝いたしましょう そうだ×7

칸샤이타시마쇼- 소오다×7

감사합시다 그렇다×7



叱られるうちが華です

시카라레루우치가하나데스

꾸짖음받는 동안이 꽃입니다



失敗から学びましょう

십파이카라마나비마쇼-

실패부터 배웁시다



逃した魚は大きいぞ

노가시타사카나와오오키이조

놓친 물고기는 크다고



出会らが大切なのに

데아이가시라가타이세츠나노니

만나는 순간이 소중한데



逃した魚はおいしいぞ

노가시타사카나와오이시이조

놓친 물고기는 맛있다고



またこの次なんてあるわけないじゃん※

마타코노츠기난테아루와케나이쟌

또 이 다음 같은건 있을리 없잖아



押したり 引いたりしてないで

오시타리 히이타리시테나이데

밀었다가 당겼다가 하지말아줘



自分に素直に進めばいいじゃん

지붕니스나오니스스메바이이쟌

자신에게 솔직하게 나가면 되잖아



押したり 引いたりしてるから

오시타리 히이타리시테루카라

밀었다가 당겼다가하고있으니까



裏目裏目に結果が出たり・・・

우라메우라메니켁카가데타리・・・

정반대 정반대로 결과가 나오기도・・・



そうだ そうだ そうだ 全く

소오다 소오다 소오다 맛타쿠

그렇다 그렇다 그렇다 완전히



そうだ そうだ そうだ 全く

소오다 소오다 소오다 맛타쿠

그렇다 그렇다 그렇다 완전히



そうだ そうだ そうだ 全く その通り□

소오다 소오다 소오다 맛타쿠 소노토오리

그렇다 그렇다 그렇다 완전히 그말대로



「振られた」が その次の

「후라레타」가 소노츠기노

「차였다」가 그 다음의



恋の始まりです

코이노하지마리데스

사랑의 시작입니다



悔しさを 感じても

쿠야시사오 칸지테모

분함을 느껴도



仕返しちゃいけません

시카에시챠이케마셍

되갚아서는 안됩니다



そうだ そうだ そうだ 全く その通り

소오다 소오다 소오다 맛타쿠 소노토오리

그렇다 그렇다 그렇다 완전히 그말대로



あわてんぼう さみしんぼう

아와템보- 사미심보-

당황쟁이 외로움쟁이



いろんな時がある

이론나토키가아루

여러가지 때가 있어요



そうだ そうだ そうだ 全く

소오다 소오다 소오다 맛타쿠

그렇다 그렇다 그렇다 완전히



早かりし 遅かりし

하야카리시 오소카리시

빠르기도하고 늦기도하고



腹も減りゃ 眠くなる

하라모헤랴 네무쿠나루

배도 고프면 잠들게되요



そうだ そうだ そうだ 全く

소오다 소오다 소오다 맛타쿠

그렇다 그렇다 그렇다 완전히



そうだ そうだ そうだ 全く

소오다 소오다 소오다 맛타쿠

그렇다 그렇다 그렇다 완전히



そうだ そうだ そうだ 全く その通り□

소오다 소오다 소오다 맛타쿠 소노토오리

그렇다 그렇다 그렇다 완전히 그말대로



真心は届くよ そうだ×7

마고코로와토도쿠요 소오다×7

진심은 전해져요 그렇다×7



時間はかかるけど そうだ×7

지캉와카카루케도 소오다×7

시간은 걸리지만 그렇다×7



友達 恋人 同僚

토모다치 코이비토 도-료-

친구 연인 동료



お得意様や諸先輩

오토쿠이사마샤모로센파이

특기랑 많은 선배



逃した魚は大きいぞ

노가시타사카나와오오키이조

놓친 물고기는 크다고



出会らが大切なのに

데아이가시라가타이세츠나노니

만나는 순간이 소중한데



逃した魚はおいしいぞ

노가시타사카나와오이시이조

놓친 물고기는 맛있다고



またこの次なんてあるわけないじゃん※

마타코노츠기난테아루와케나이쟌

또 이 다음 같은건 있을리 없잖아



そうだ×7 全く そうだ×3

소오다×7 맛타쿠 소오다×3

그렇다×7 완전히 그렇다×3



そうだ×7 全く そうだ×3

소오다×7 맛타쿠 소오다×3

그렇다×7 완전히 그렇다×3



逃した魚は大きいぞ

노가시타사카나와오오키이조

놓친 물고기는 크다고



出会らが大切なのに

데아이가시라가타이세츠나노니

만나는 순간이 소중한데



逃した魚はおいしいぞ

노가시타사카나와오이시이조

놓친 물고기는 맛있다고



またこの次なんてあるわけないじゃん※

마타코노츠기난테아루와케나이쟌

또 이 다음 같은건 있을리 없잖아



逃した魚は大きいぞ

노가시타사카나와오오키이조

놓친 물고기는 크다고



出会らが大切なのに

데아이가시라가타이세츠나노니

만나는 순간이 소중한데



逃した魚はおいしいぞ

노가시타사카나와오이시이조

놓친 물고기는 맛있다고



またこの次なんてあるわけないじゃん※

마타코노츠기난테아루와케나이쟌

또 이 다음 같은건 있을리 없잖아






Tags: morning musume(모닝구무스메) 直感2~逃した魚は大きいぞ!~, Romanized Lyrics, Romanization, Lyrics, 가사, 歌詞, 歌词, letras de canciones Kpop, Jpop
<< 슬픈이별 - 래인(來人) 가사   | Jet Lyrics | 그대 쓰러질 때 주님 잊지마오 - 에클레시아 가사 >>



Related Lyrics
ザ☆ピ-ス - morning musume(모닝구무스메) 가사
I Wish - morning musume(모닝구무스메) 가사
初めてのロックコンサ-ト - Morning Musume (모닝구무스메) 가사
愛と太陽に包まれて - Morning Musume [모닝구무스메] 가사
モ-ニングコ-ヒ- - morning musume(모닝구무스메) 가사
♪ ザ☆ピ~ス!(자!피스~) - Morning Musume (모닝구무스메) 가사
無色透明なままで - Morning Musume (모닝구무스메) 가사
直感2~逃した魚は大きいぞ!~ - 早安少女組。 가사
直感2〜逃した魚は大きいぞ!〜 - モーニング娘。 가사
直感2~逃した魚は大きいぞ!~ - morning musume(모닝구무스메) 가사
直感2 逃した魚は大きいぞ! - Morning Musume (모닝구무스메) 가사
直覺2~漏網之魚比較大(直感2~逃した魚は大きいぞ!~(全くその通リミックス)) - 早安少女組。 가사
直感2~逃した魚は大きいぞ!~ (직감2~놓쳤던 물고기는 컸다!~) - Morning Musume 가사
直感2 ~ 逃走的魚最大尾 ! ~ - 早安少女組。 가사