Mihimaru GT Bon Voyage 가사 ROMANIZED



始めの一歩 誰もがきっと ビビって踏み込めない そう恋も

(하지메노입-뽀 다레모가킷-또 비빗-떼후미코메나이 소-코이모)

첫걸음엔 누구나가 기죽어서 발을 내딛을 수 없어 그래, 사랑도



本気モード まだ素人 挙句には 「現実見ようよ」

(혼-키모-도 마다시로-토 아게쿠니와 「겐-지츠미요-요」

진심모드지만 아직은 아마추어라 결국엔 「현실을 좀 봐」



なんて言われるのが落ち ドンマイ 迷った時は Follow me

(난-떼이와레루노가오치 돈-마이  마욧-따토키와 Follow me)

라는 소릴 듣는 게 잘못이야 걱정 마 헤매고 있을 땐 Follow me



キッカケは もうどうでもいい 心のリセットボタン押すのみ

(킷-카케와 모-도-데모이이  코코로노리셋-또보탄-오스노미)

계기는 이제 상관 없어     마음의 리셋 버튼을 누를 뿐



Turn off your mind 曇り空だって いつか晴れるさ

(Turn off your mind  쿠모리조라닷-떼 이츠카하레루사)

Turn off your mind   흐린 하늘도 언젠가는 개일 거야



幸せなんて感じたもん勝ち

(시아와세난-떼칸-지타몬-카치)

행복은 느끼면 이기는 거야



※だから

(다카라)

그러니까



抱きしめて 特別な今日

(다키시메테 토쿠베츠나쿄-)

꼭 안아 줘, 특별한 오늘



驚いて イケてる私

(오도로이테 이케테루와타시)

놀라 줘, 잘 나가는 나에게



ドキドキの物語 始まったばかり※

(도키도키노모노가타리 하지맛-따바카리)

두근거리는 이야기가 이제 막 시작됐어



△泣けばいい 辛い時こそ

(나케바이이   츠라이토키코소)

울면 돼      괴로울 때야말로



追いかけて 理想の私

(오이카케테 리소-노와타시)

뒤쫒아 가,  이상의 나를



新しい波をたてて 立ち向かうから△

(아타라시이나미오타테테 타치무카우카라)

새로운 파도를 일으켜 맞설 테니까



海外ドラマのシーズン2 徹夜覚悟 スナックの大量入手

(카이가이도라마노시-즌2 테츠야카쿠고 스낙-쿠노다이료-뉴-슈)

해외 드라마의 시즌2, 밤 샐 각오하고 스낵을 대량 입수



「どーする?俺?」って最新ゲームソフトも嗜みつつ

(「도-스루?오레?」ㅅ-떼사이신-게-무소후토모타시나미츠츠)

「어쩔거야?나?」라며 최신 게임 소프트도 즐겨 가며



恵まれた世の中 だから判断能力問われる最中

(메구마레타요노나카 다카라한-단-노-료쿠토와레루사나카)

모자람 없는 이 세상, 그러니까 판단능력을 더더욱 요구해



レーダー 敏感な感度でキャッチしてなきゃ Break Out

(레-다-  빈-칸-나칸-도데캿-치시테나캬 Break Out)

레이더를 민감한 감도로 캐치하지 못하면 Break Out



同じように見える毎日の 繰り返しでも

(오나지요-니미에루마이니치노 쿠리카에시데모)

같은 것처럼 보이는 매일이 반복되도



幸せなんて見っけたもん勝ち

(시아와세난-떼밋-케타몬-카치)

행복 따윈 먼저 찾으면 이기는거야



(※くり返し)



□信じてみて その足跡を

(신-지테미테  소노아시아토오)

믿어 봐 그 발자취를



無駄な事 沢山しよう

(무다나코토 타쿠상-시요-)

쓸데없는 일도 잔뜩 해보자



何度でもマスト張って 立ち向かうから□

(난-도데모마스토핫-떼 타치무카우카라)

몇 번이고 돛을 달고 맞설 테니까



Turn off your mind 曇り空だって いつか晴れるさ

(Turn off your mind   쿠모리조라닷-떼 이츠카하레루사)

Turn off your mind    흐린 하늘도 언젠가는 개일 거야



幸せなんて感じたもん勝ち

(시아와세난-떼칸-지타몬-카치)

행복은 느끼면 이기는 거야



(※くり返し)

(△くり返し)

(□くり返し)



もう振り返れないぜ 想い出に浸りながら生きるのはやめて

(모-후리카에레나이제 오모이데니히타리나가라이키루노와야메테)

이제 돌이켜 생각할 순 없어  추억에 잠겨 살아가는 건 그만 둬



不真面目だろうが 真面目だろうが 関係ないぜ だって

(후마지메다로-가 마지메다로-가 칸-케나이제 닷-떼)

불성실하던지 성실하던지 그건 상관없어



誰だって夢見ていいはず 信じる事で そこに花が咲く

(다레닷-떼유메미테이이하즈 신-지루코토데 소코니하나가사쿠)

누구나가 꿈을 꾸면 좋을텐데  믿는 걸로 거기에 꽃이 펴



陰口叩く 器のちっこい奴 気にしないで 自分愛して

(카케구치타타쿠 우츠와노칫-코이야츠 키니시나이데 지분-아이시테)

뒤에서 욕하는 그릇이 작은 녀석은 신경 쓰지 마, 자신을 사랑해



La La La...



まだ知らない 本当の私

(마다시라나이 혼-토-노와타시)

아직 알 수 없는 진정한 날



出逢うために 明日も生きよう

(데아우타메니 아시타모이키요-)

만나기 위해 내일도 살아가자





Tags: Mihimaru GT Bon Voyage, Romanized Lyrics, Romanization, Lyrics, 가사, 歌詞, 歌词, letras de canciones Kpop, Jpop
<< 너의 기억속으로 들어가고 싶어 - 이인규 가사   | Jet Lyrics | Like It - bandits 가사 >>



Related Lyrics
廣播丸 GT 傑作對談集 with 古坂大魔王 - 大和美姬丸(Mihimaru GT) 가사
H.P.S.J.-mihimaru Ball MIX- - mihimaru GT 가사
H.P.S.J.-mihimaru Ball MIX- - mihimaru GT 가사
す・か・ん・く - mihimaru GT 가사
す・か・ん・く - mihimaru GT 가사
1/2、ホ、キ、「、 - mihimaru GT 가사
H.p.s.j. - Mihimaru GT 가사
Bon voyage! - BON-BON BLANCO 가사
BON VOYAGE! - BON-BON BLANCO 가사
Bon Voyage! - Bon-Bon Blanco 가사
Bon Voyage - BON-BON BLANCO 가사
BON VOYAGE! - BON-BON BLANCO 가사
bon voyage - bon-bon blanco 가사
BON VOYAGE - BON-BON BLANCO 가사